森鷗外

  日本小說傢、評論傢、翻譯傢。本名森林太郎,號鷗外,別號觀潮樓主人、鷗外漁史。1862年7月9日生於日本石見(今島根縣)鹿足郡一藩主侍醫傢庭。從小受到良好的國學、漢學和蘭學(江戶時代中期以後由荷蘭傳入日本的西方學術)教育。。1882年畢業於東京第一大學醫科學校,曾任陸軍軍醫。1884年赴德國留學,廣泛涉獵歐洲古今名著,深受叔本華、哈特曼的唯心主義影響,哈特曼的美學思想成為他後來從事文學創作的理論依據。1888年回國,歷任軍醫學校教官、校長、陸軍軍醫總監、陸軍省醫務局長等職。晚年擔任過帝室博物館館長、帝國美術院院長職務。1922年1月19日逝世。

  森鷗外留學歸來,以啟蒙傢的姿態開始文學活動。他翻譯西方著名作傢歌德、萊辛、易卜生等人的作品,同時創辦《柵草紙》等文學刊物,介紹西方美學理論,開展文藝批評,並致力於戲劇改良、詩歌革新活動,在日本近代文學中產生過較大的影響。1890年發表的處女作《舞女》,連同他的《泡沫記》和《信使》被認為是日本浪漫主義文學的先驅之作。《舞女》的主人公是一個留學德國的日本青年官吏,為瞭追求個性解放和純潔的愛情,他曾愛上一個德國窮舞女,但在日本專制官僚制度和封建道德的壓力下,終於遺棄瞭她,釀成愛情悲劇。作品反映瞭個性解放的要求與社會現實的矛盾,最終卻與現實妥協。一般認為它是日本近代文學初期的代表作品。

  1910年前後,森鷗外寫瞭《青年》、《雁》等取材於現代生活的小說。《雁》是作者這一時期創作的藝術成就較高的作品,描寫明治年間一個貧苦的少女淪為高利貸主的情婦;她渴望擺脫這種屈辱的境地,暗自愛上一個每天從門前經過的大學生,但由於一個偶然的原因,失去瞭表白愛情的機會,她追求幸福的努力終於化為泡影。作者懷著同情寫出一個普通婦女的不幸,但卻把這種不幸歸結為偶然性的惡作劇,最後用一隻碰巧被飛石擊斃的雁來象征她的命運。日本評論傢認為,作品的心理刻畫細膩,人物、場景描寫逼真。

  1910年日本政府制造瞭所謂“大逆事件”,加強瞭對思想文化界的專制統治,森鷗外開始轉向歷史小說的創作。他把自己的歷史小說分為“遵照歷史”和“脫離歷史”兩類。前者完全依據史料寫作,後者則借助歷史事件的描述來表達作者的理想和信念。第一篇歷史小說《興津彌五右衛門的遺書》,贊美武士殉死行為。但緊接著創作的同一題材的短篇小說《阿部一傢》,卻客觀地抨擊瞭這一封建道德行為。阿部一傢由於未被允許為藩主殉死而受到歧視,終致滿門被殺戮,揭示瞭封建殉死制度的虛偽、腐朽和慘無人道的實質。這兩篇傾向不同的作品反映瞭作者世界觀上的矛盾。短篇小說《高瀨舟》屬於作者所謂“脫離歷史”的歷史小說。作品寫一個犯人在囚船上講述自己的經歷。他的弟弟不堪貧病折磨,自刎未死,他在弟弟的懇求下幫助弟弟結束瞭生命,因而被判罪流放。他認為囚徒的生活比他原來的境遇還優越,所以處之泰然,這就更加深入地揭示瞭封建幕府時期社會底層人民的生活慘狀。

森鷗外面模

森鷗最後手跡

  作者晚年埋頭於史料的考證,也寫過幾部人物傳記,如《澀江抽齋》等。所傳人物多為專心學術、不問世事的學者,表現作者晚年企圖擺脫世俗的心境。

  森鷗外的作品側重於體現他的倫理道德觀,反映瞭明治時期上層知識分子思想上的矛盾。早期作品文筆優美,抒情氣氛濃鬱。後期大多數作品,特別是歷史小說,往往采取冷峻客觀的筆調。