馬堅

  中國伊斯蘭教學者,阿拉伯語翻譯傢。字子實,雲南省個舊市沙甸村人。回族。1928年就讀於上海伊斯蘭師範學校,1931年被選送埃及愛資哈爾大學和達魯米爾文學院學習。留學期間曾以阿拉伯文著《中國回教概觀》,譯《論語》為阿拉伯語,,並在開羅出版。1939年回國,從事《古蘭經》及其他阿拉伯語著作的翻譯。1946年起任北京大學東方語言文學系教授。1949年擔任中國人民政治協商會議全國委員會委員。1954年起,當選為第一、二、三、四、五屆全國人民代表大會代表,並曾任中國伊斯蘭教協會常務委員、中國亞非學會理事等。畢生從事阿拉伯語教學及翻譯工作,在中國和阿拉伯國傢之間的文化交流、回族文化的發展及培養阿拉伯語人才等方面作出瞭貢獻。譯著較多,已出版的有《回教哲學》、《回教真相》、《伊斯蘭哲學史》、《教義學大綱》、(即《教典詮釋》)、《教義讀本》、《回教基督教與學術文化》、《伊斯蘭教育史》、《穆罕默德的寶劍》和《回歷綱要》、《阿拉伯簡史》、《阿拉伯通史》等,並主持編寫瞭《阿拉伯語漢語詞典》。1981年中國社會科學出版社印行瞭他用現代漢語翻譯的《古蘭經》。