耶路撒冷城附近一小山丘。原義“光明”或“顯耀”,又譯郇山。《聖經》中有“大衛攻下耶佈斯人‘錫安的堡壘’(拱衛耶路撒冷城的一個城堡)”的記敘,其他有關錫安的經文也不下100餘處,從而成為一個頗為與眾不同的地名。但其確切位置,歷來各傢說法不一,《聖經》常以“錫安”一名作為耶路撒冷的代稱,特別在《舊約》的《以賽亞書》和《詩篇》中,更其如此。近代的含義又一變而成為猶太人的故土的泛稱,用來象徵猶太教與猶太民族規複故故土的願望,甚至由此派生出Zionism一詞,譯作“錫安主義”,但通常不拘泥於其字面來歷而意譯為“猶太復國主義”,以便將其含義表示得更加清楚。