H.顯克維奇

  波蘭作傢。1846年5月5日生於波德拉斯卡地區的一個沒落貴族傢庭。後全傢遷居華沙。中學畢業後,進入華沙中央學校(華沙大學前身)醫學系學習,一年後改學文學。1871年,沙俄政府將華沙中央學校改為華沙帝國大學,即將畢業業的顯克維奇為瞭表示抗議,拒絕參加畢業考試,憤然離校。

  顯克維奇在大學期間已開始寫作。1872年以李特沃斯的筆名在《波蘭報》上發表瞭許多有關華沙生活的諷刺小品。同年出版瞭他的第一部中篇小說《徒勞無益》,反映波蘭大學生的苦悶和失望情緒。隨後又出版瞭《沃爾齊沃皮包裡的幽默作品》,內收兩部中篇小說。他是在波蘭封建社會崩潰、資本主義勢力迅速壯大的時期開始寫作的,早期的文章和小說受實證主義的影響,歌頌瞭新興資產階級的實幹精神,表現瞭對資本主義社會的樂觀態度。

  1876年,顯克維奇作為《波蘭報》的記者赴美國訪問。他的通訊集《旅美書簡》肯定瞭美國工業的發展和科學技術的飛躍進步,又揭露瞭美國資本主義社會金錢至上、壓迫人民和種族歧視,流露出失望的情緒。

  1877至1880年,顯克維奇寫瞭不小中、短篇小說,如反映農村生活的《炭筆素描》、《音樂迷揚科》和《天使》,描寫外國統治者壓迫波蘭人民的《傢庭教師的回憶》和《勝利者巴爾泰克》,表明波蘭僑民在美國的悲慘遭遇的《為瞭面包》和《燈塔看守人》,描繪美國印第安人遭受迫害和殘殺的《酋長》和《奧爾索》,這些作品體現瞭作者的民主主義和愛國主義思想,具有抒情的風格和悲憤的格調。

  19世紀80年代,波蘭資產階級和無產階級的矛盾日益尖銳;同時,沙俄和普魯士在它們占領的波蘭地區內推行同化政策,民族壓迫加重。顯克維奇想探索一條能使全國人民團結對敵同時又能緩和國內階級矛盾、減輕人民痛苦的道路,他開始創作歷史小說。1883至1888年,他寫出瞭三部曲。三部曲第1部《火與劍》取材於1648年赫梅爾尼茨基領導的哥薩克暴動。當時烏克蘭是波蘭貴族共和國的一個組成部分,赫梅爾尼茨基暴動的結果,第聶伯河以東的土地並入瞭沙皇俄國的版圖。顯克維奇站在維護國傢領土完整和反對外國幹涉的立場上,揭露赫梅爾尼茨基為瞭個人利益,打著民族起義旗號,勾結外國侵略者分裂波蘭的活動。但他沒有把赫梅爾尼茨基領導的哥薩克暴動和烏克蘭農民反抗地主階級的武裝起義區分開來,因而在譴責哥薩克暴動的同時,對農民起義進行瞭歪曲和醜化。第2部《洪流》寫波蘭人民反抗瑞典封建主侵略波蘭的鬥爭。作者一方面揭露瞭侵略者蹂躪國土、屠殺人民和大貴族的叛國投敵,另一方面歌頌瞭中小地主和廣大人民同仇敵愾打敗敵人的英勇精神。第3部《伏沃迪約夫斯基先生》描寫波蘭反抗土耳其—韃靼人入侵的鬥爭,但被主人公伏沃迪約夫斯基的個人愛情故事的情節所沖淡,在思想和藝術上都不及前兩部。三部曲、特別是《火與劍》在社會上產生瞭很大的影響,也引起瞭批評界的爭論,這種爭論一直延續到今天仍未結束。

《洪流》插圖

  以後,顯克維奇又發表瞭兩部描寫現實生活的長篇小說,即《毫無規則》(1891)和《波瓦涅茨基一傢》(1895),其中流露出他對於貴族階級往昔的“尊榮”的留戀,對它的沒落表示惋惜和同情。

  1896年,顯克維奇發表瞭《你往何處去》。這部小說通過一個羅馬青年貴族和一位信奉基督教的少女曲折的愛情故事,反映瞭暴君尼祿對早期基督教徒的迫害,同時描寫瞭尼祿焚燒羅馬和他的滅亡。顯克維奇由於這部小說而獲得1905年諾貝爾文學獎金。

  19世紀末葉,民族壓迫加劇,顯克維奇發表不少政論和演說,揭露普魯士占領者推行的日耳曼化政策,這種愛國思想也表現在他的著名歷史小說《十字軍騎士》(1900)中。這部小說再現瞭14世紀末和15世紀初的波蘭社會生活,從1399年雅德維迦王後逝世到1410年的格隆瓦爾德戰爭,描寫瞭波蘭和立陶宛反對十字軍騎士團入侵的鬥爭,是波蘭文學史上一部優秀的長篇歷史小說。

  20世紀初,顯克維奇的思想開始傾向保守,他和資產階級的國民民主黨發生瞭聯系,並接受這個黨領導人的委托,參加瞭杜馬(舊俄議會)的競選活動。後由於國民民主黨聲名狼藉,顯克維奇才和它決裂。他這段時期所寫的小說《在光榮的戰場上》(1906)和《旋渦》(1909)都不成功。《旋渦》寫1905年波蘭革命,但對革命和社會主義作瞭歪曲。

  第一次世界大戰爆發後,顯克維奇移居瑞士的韋維,並組織瞭“波蘭戰爭犧牲者救濟委員會”,當選為主席。他的最後一部小說《軍團》寫19世紀初東佈羅夫斯基領導的波蘭軍團的愛國活動和民族解放鬥爭,但未及完稿,便於1916年11月15日逝世。

《你往何處去》封面和插圖

顯克維奇故居

  顯克維奇是波蘭深受歡迎和影響深遠的作傢,他的作品中人物性格鮮明,情節引人入勝;語言優美流暢,有“波蘭語言大師”之稱。他的創作對波蘭現實主義小說的發展作出瞭貢獻。他在國外也擁有大量讀者,他的作品被譯成40多種文字,主要作品已在國內外改編成電影上演。顯克維奇是被魯迅最早介紹到中國來的波蘭小說傢,他的作品在中國已有多種譯本,是我國讀者喜愛的外國作傢之一。

  

參考書目

 A.Stawar, Twórstwo H. Sienkiewicza Warszawa,1966.