中國傣族民間敘事長詩。作品以口頭說唱和手抄本兩種形式在傣族地區廣為流傳。有多種異文。1956年由巖疊王松等人據西雙版納地區的9部手抄本翻譯、整理為漢文本,先後由雲南人民出版社、人民出版社和作傢出版社出版。長詩講述的是:古代猛板加王國的王子召樹屯遇到瞭在湖裏沐浴的7個孔雀公主。他與最小的喃木諾娜一見鍾情,結為夫婦。不久,邊境爆發戰爭。王子率軍出征後,宮廷祭司摩古拉誣稱喃木諾娜是妖女,引來瞭戰爭,欲殺之祭祀祀神靈。公主死前要求一舞,趁機換上孔雀衣,飛回瞭孔雀國勐董板。王子凱旋後得知妻子被讒言逼走,歷經千難萬險尋到孔雀國。經過重重考驗,恩愛的夫妻終得以團聚。作品歌頌王子與公主的忠貞愛情,並以男女主人公的悲歡離合為主線,表達古代傣族人民美好的生活理想。長詩具有濃鬱的傣族傳統文學特質和森林文化情調。這部長詩的故事母題屬“天鵝處女型”,在東南亞許多國傢都有流傳,如印度的《樹屯和曼諾拉》、泰國的《素吞與諾娜》《娘曼諾娜》、老撾的《樹屯坡別》,此外在中國西藏也有流傳。長詩被翻譯成英、俄等多種文字,還先後被移植、改編為壁畫、小型傣戲、木偶戲、大型舞劇、電影等,在國內外極富影響。

《召樹屯》插圖(劉紹薈作)