俄國詩人。是加入俄國國籍的摩爾達維亞公爵的兒子。在當時新建立的科學院的教授們指導下受過教育,通曉古代和近代的文學和多種語言。1730年參加反對貴族限制君權的陰謀的活動。次年被任命為駐倫敦大使,1738年調任駐巴黎大使,這實際上是體面的流放,在外十餘年不準回國,最後卒於巴黎任所。

  早年寫過愛情小詩,後來頗為後悔。從1729年起共寫瞭9首諷刺詩,其中5首寫於出國前(諷刺詩第1至5首,出國後曾加以改寫),4首寫於出國後(諷刺詩詩第6至9首)。他的諷刺詩形式是在法國的佈瓦洛和古羅馬的尤維納利斯、賀拉斯的影響下形成的。他譯過法國作傢豐特奈爾的《宇宙萬有談》;在巴黎時同孟德斯鳩交往,並翻譯後者的《波斯人信札》。

  康捷米爾是俄國的古典主義和近代諷刺詩的奠基人之一。他的詩歌嘲笑貴族的不學無術、遊手好閑、荒淫揮霍、挑撥是非,宣揚公民精神、愛國主義和天賦平等等思想。他大膽使用民間語言和諺語,在許多方面對18世紀後半期俄國諷刺詩風格產生影響。